eBook EPUB/PDF/PRC miễn phí thể loại “Sách văn học”

Tục Ngữ Ca Dao Việt Nam
Tục Ngữ Ca Dao Việt Nam Thể hiện đặc trưng nền văn hóa dân tộc thì ca dao tục ngữ là hình thức rõ nét nhất. Mặc dù phần lớn ca dao và tục ngữ đã xuất hiện cách đây ít nhất vài ba thế kỷ nhưng luôn là đề tài được mọi người quan tâm và yêu thích bởi nội dung thiết thực và vẻ đẹp đơn sơ của nó.Cuốn sách tuyển chọn những câu ca dao, tục ngữ trong kho tàng văn học dân gian gửi đến các bạn độc giả.
Người Đi Dây
Người Đi Dây Trong ánh rạng đông của một buổi sớm cuối mùa hè, người dân ở Manhattan đứng nín lặng, chằm chằm nhìn lên điều không thể tin nổi ở tòa Tháp Đôi. Đó là tháng tám năm 1974, và một người biểu diễn bí ẩn hết chạy lại nhảy trên sợi dây chăng giữa những tòa tháp, lơ lửng cách mặt đất một phần tư dặm. Dưới đường phố, biết bao nhiêu những cuộc đời bình dị đã trở nên phi thường trong bức chân dung lộng lẫy về một thành phố và những con người của nó, được phác họa bởi ngòi bút tiểu thuyết gia xuất sắc Colum McCann , những con người ấy được liên hệ với nhau theo những cách mà chính họ cũng không hề hay biết. Người đi dây đã nắm bắt được cái hồn của nước Mỹ trong buổi giao thời, với triển vọng phi thường, và, ẩn sau, là một sự vô tội đến xé ruột. Người đi dây là tác phẩm viết theo thủ pháp tiểu thuyết mới của Column McCann . Tiểu thuyết gồm nhiều truyện dạng trọn vẹn và độc lập, nhưng các nhân vật và tình tiết đều có mối liên hệ với nhau. Tác giả mượn sự kiện có thực là nghệ sĩ đi dây qua hai tòa tháp Trung Tâm Thương Mại thế giới tại New York để nói về những cuộc đời phản ánh nước Mỹ thập niên 70, trong không khí xáo động vì chiến tranh Việt Nam lẫn những chuyển biến trong xã hội. Góc nhìn tinh tế của tác giả khai thác được những khía cạnh rất đời thường mà gây cảm động sâu sắc.
Ai Cũng Đã Từng Yêu Như Thế (Tái Bản 2017)
Ai Cũng Đã Từng Yêu Như Thế (Tái Bản 2017) Ai Cũng Đã Từng Yêu Như Thế là tập hợp của 3 quyển: Mối tình đầu; Tưởng yêu mà không phải là yêu; Đừng Đi! là những đoạn đường tưởng riêng lẻ mà hoá ra xuyên suốt, là chuyện của người này nhưng cũng có thể là chuyện của người kia, là mơ mơ thực thực, là kí ức, là tương lai, là kỉ niệm và cả hi vọng. Là một cô bé Miki mang trên người dị tật từ nhỏ, mất đi bố nhưng hành trang suốt quãng đường của em sẽ là một “mối tình đầu” ấm áp mang tên Bố. Là cô gái tên Mây đột ngột không còn cả gia đình, tự mở cửa đón nhận thế giới và những mảnh đời khác cô từ quá khứ đến tương lai. Không có triết lý to tát, không có kết cục phán xét, Yên cứ viết tự nhiên như vậy, đan xen giữa hư và thực, biết đâu chừng gặp được nỗi lòng ai đó trên đoạn đường, vậy là đủ hạnh phúc.- Phan Ý Yên -
Dưỡng Chất Trần Gian
Dưỡng Chất Trần Gian Đây là bản dịch mượt mà, âm hưởng chất thơ của Bùi Giáng, nội dung về cuộc "đàm thoại" nội tâm của tác giả (André Gide) về đời sống sâu thẳm đa chiều của mỗi người trong cuộc hiện hữu thông qua nhân vật Nathanaël.Kèm theo đó là cuộc đối thoại của dịch giả (Bùi Giáng) về niềm đồng cảm đối với "tiếng gọi tự do" của Gide trong cuộc hồi sinh sau nhiều "cơn bệnh" tâm hồn: "cuộc bình phục huyền diệu của tôi ấy là một cuộc hồi sinh vô tận ngút ngàn của một trận hoàn hồn khôn xiết. Tôi sống trở lại với một sinh thể mới mẻ ở trong mình, ở dưới một bầu trời mới mẻ và ở giữa những sự vật hoàn toàn đổi mới tự căn cơ cốt thể: “Hồi sinh hồng lệ trao quà - Từ tam thu tới xuân ngà ngọc dâng"."Gide đã tha thiết mong người bạn trẻ đọc sách ông hãy chối bỏ luôn cả ông, hãy đứng lên đem cái tự do cô độc của mình mà vứt tập "Nourritures" ra ngoài cửa sổ. Để tung cánh, tung chân chạy theo nhịp hồn mình xô đẩy." (Bùi Giáng)
Kẻ Móc Túi
Kẻ Móc Túi Một gã trai sống lang bạt ở Tokyo bằng tài móc túi thiên bẩm: móc túi thuận cả hai tay. Gã với tay móc mọi thứ của người khác nhưng lại quay lưng với thế giới. Một ngày, tay trùm Yazuka bắt gã thực hiện ba phi vụ “nhỏ”: lấy trộm điện thoại di động của một người đàn ông; lấy một vật nhỏ có dính vân tay của một người đàn ông khác kèm theo vài sợi tóc của hắn; đánh tráo tập tài liệu mà một người đàn ông luôn mang theo bên người sao cho ít nhất hai ngày sau hắn mới phát hiện ra.Hai phi vụ đầu được gã thực hiện suôn sẻ, cho tới phi vụ cuối cùng… Và số phận hai mẹ con cô gái điếm mới quen đột nhiên nằm trong tay gã…Giữa sự sống và cái chết, ánh sáng bất ngờ soi rọi lên cuộc đời kẻ móc túi…“Cuốn sách này không dành cho những người ưa thích tiểu thuyết trinh thám truyền thống. Một câu chuyện thông minh, thuyết phục và cảm động bất ngờ.”– Laura Wilson, The Guardian
Đảo Chìm Trường Sa
Đảo Chìm Trường Sa "Tôi muốn đưa các bạn đi chu du một vòng ra hải đảo. Hòn đảo xa lắc ấy nằm trong quần đảo Trường Sa. Vậy Trường Sa là gì? Trường Sa ở đâu? Nếu tôi đọc số kinh tuyến, vĩ tuyến nơi vị trí của hòn đảo thì chắc các bạn cũng khó mà hình dung được, vì nó trìu tượng quá, mung lung quá. Các bạn hãy nhìn lên bản đồ. Tổ quốc Việt Nam thân yêu của chúng ta trên bản đồ thế giới trông giống như một bà mẹ già gày gò đội nón lá, lưng còng gập có lẽ vì phải gánh quá nhiều sứ mệnh lịch sử. Bà mẹ  đáng thương ấy vẫn còn lặn lội thân cò, bước thập thững bên bờ sóng. Tấm lưng còng gập quay ra đại dương. Cái phên dậu giữ cho tấm lưng còng ấy khỏi lạnh chính là Trường Sa đấy.Trường Sa, nói theo chữ của các cụ ta xưa thì nó là một dải cát dài. Nhưng cái hòn đảo tôi dẫn các bạn tới còn chưa có cả cát nữa kia. Nó mới đang là một vùng san hô ngầm còn chìm sâu dưới nước ba mét. Các chàng  lính trẻ của chúng ta đã dựng chòi giữa sóng gió hoang vu để canh giữ, bảo vệ.Nhiều đêm ngồi trên cái chòi bạt này, giữa một bầu mây nước hỗn mang, tôi cứ ngỡ mình đang ở thời tiền sử, đang chứng kiến cái giây phút sinh thành của trái đất. Hòn đảo vẫn réo gầm dưới sóng. Nó như đang quẫy đạp, đang dãy dụa, muốn xé toang cái bầu nước âm u vây bọc kia để ra đời. Nhưng theo cách tính toán của các nhà khoa học, thì phải hơn một trăm năm nữa, nó mới nhô lên kia. Còn bây giờ, nó mới đang còn là một cái bào thai, hay nói cách khác, nó là một mô hình Tốt đẹp. Nhưng tốt đẹp như thế nào thì chịu, không thể hình dung được, vì tất cả vẫn còn đang chìm lặn trong sóng gió hỗn mang. Bao nhiêu thế hệ thay nhau bảo vệ cái mô hình tốt đẹp ấy. Nhưng đó là chuyện có ở tương lai. Còn hiện tại, chưa có gì cả. Một bầu mây nước âm u, hoang dã. Vậy mà bao nhiêu kẻ đã nhòm ngó, rình rập, tranh chấp. Máu đã đổ ở Trường Sa rồi đấy." (Trần Đăng Khoa)
Tôt-Tô-Chan Cô Bé Bên Cửa Sổ
Tôt-Tô-Chan Cô Bé Bên Cửa Sổ Totto-chan: Cô bé bên cửa sổ (Nhật: 窓ぎわのトットちゃん Madogiwa no Totto-chan?), tiếng Anh: Totto-Chan: The little girl at the window, là cuốn tự truyện của Kuroyanagi Tetsuko.Hơn 7 triệu bản của cuốn sách này đã được bán ở Nhật Bản. Ngay trong năm đầu tiên, năm 1979, 4,5 cuốn đã được bán. Đây là cuốn sách bán chạy nhất ở Nhật sau Thế chiến thứ hai.Totto-chan nghĩa là "bé Totto", tên thân mật hồi nhỏ của tác giả Kuroyanagi Tetsuko. Totto-chan sinh trưởng trong một gia đình hạnh phúc, có cha là nghệ sĩ vĩ cầm, mẹ là ca sĩ opera, nhà em còn nuôi con chó lớn tên Rocky. Trước khi em sinh ra, cha mẹ luôn nghĩ em là con trai nên đã đặt tên con là "Toru", nghĩa là vang xa, thâm nhập. Nhưng vì Totto-chan là con gái nên gia đình đã đổi tên em thành Tetsuko. Cha của em thường gọi em một cách thân mật là "Totsky".Mới sáu tuổi, Totto-chan đã bị thôi học ở trường vì em quá năng động và lạ lùng so với các bạn. Mẹ của Totto-chan biết ngôi trường bình thường không thể hiểu con gái, bà đã xin cho em vào học tại Tomoe Gakuen (Trường Tomoe) của thầy hiệu trưởngKobayashi Sosaku... Nhờ sự giáo dục của thầy hiệu trưởng Kobayashi, học sinh Tomoe đều trở thành những người tốt và thành đạt trong xã hội. Totto-chan vẫn nhớ mãi lời thầy Kobayashi nói: “Em thật là một cô bé ngoan”. “Nếu không học ở Tomoe” , tác giả viết, “nếu không được gặp thầy Kobayashi, có lẽ tôi đã là một người mang đầy mặc cảm tự ti với cái mác ‘đứa bé hư’ mà mọi người gán cho”. Tetsuko cũng dành những trang cuối của tác phẩm để viết về các bạn bè cùng lớp của mình và cả cuộc sống sau này của họ. Người đã trở thành nhà khoa học, người chuyên trồng hoa lan, người trở thành nhà giáo dục và nghệ sĩ nhưng cũng có người đã qua đời vì bệnh tật...
Sự Trở Lại Của Vết Xước
Sự Trở Lại Của Vết Xước Sự trở lại của vết xước là câu chuyện về một quãng đời của chàng nhà báo không chuyên lập nghiệp trên đất Sài Gòn với bao chìm nổi vật vờ. Những mối quan hệ trong công việc, trong lối sống dường như chỉ dẫn đến bế tắc, kể cả chuyện vợ con, khiến anh như mất hết lòng tin vào cuộc sống. Nhưng chính đứa bé trai, con anh, chính là niềm tin, niềm hy vọng qua từng ngày, từng tháng, từ đó dù bi quan nhưng anh vẫn tin một tương lai tốt đẹp cho cậu con trai yêu dấu của mình. Sống trong vòng tay bảo bọc và chăm sóc của người cha, đứa bé chính là một tương lai sẽ tới của cuộc đời anh, không vùi dập anh vào những xấu xa, bỉ ổi của cuộc tranh giành kiếm sống và đánh mất niềm tin lương thiện.
Tuyển Tập Truyện Ngắn Macxim Gorki (Bản 2012)
Macxim Gorki (1864 – 1934) là nhà văn vĩ đại của giai cấp vô sản, là ngọn cờ đầu của văn học hiện thực xã hội chủ nghĩa. Trong cuộc đời hoạt động văn học gần nửa thế kỷ, ông đã để lại một sự nghiệp chói lọi, một di sản sáng tác khổng lồ, nó là niềm tự hào của nhân dân Nga và của cả loài người tiến bộ.Truyện ngắn Macxim Gorki có sự kết hợp hài hoà yếu tố lãng mạn và hiện thực. Ở đó có sự gắn bó máu thịt của ông với nhân dân và đất nước qua các giai đoạn cách mạng. Tuyển tập truyện ngắn M.Gorki chọn lọc những tác phẩm tiêu biểu nhất của ông về thể loại này, bao gồm cả những truyện mà yếu tố lãng mạn chiếm ưu thế ( Makar Tsudra, Bà lão Idecghin, Bài ca chim ưng, Bài ca chim báo bão); những truyện mà yếu tố hiện thực chiếm ưu thế ( Emeliên Pilai, Lão Arkhip và bé Liônka, Kẻ phá bĩnh, Vợ chồng Orlôp), những truyện mà yếu tố hiện thực và lãng mạn gần như ngang bằng, đến mức khó xếp hẳn vào loại nào (Tseakas, Hai mươi sáu anh chàng và một cô gái…).Trong truyện ngắn Macxim Gorki bộc lộ niềm khao khát tự do và ca ngợi ý chí hào hùng, bất khuất của con người, phơi bày tính chất tàn bạo của chế độ xã hội – chính trị trước cách mạng, cái chế độ giết chết mọi cái có sức sống trong con người; quá trình trăn trở, tự ý thức đầy gian khổ của các tầng lớp “dưới đáy” để vươn tới sự đổi đời; đề cao và thi vị hoá lao động: phê phán lối sống và tâm lý ươn hèn của tầng lớp trí thức tiểu tư sản và tư sản; những truyện ngắn triết lý, những truyện có tính chất tự thuật…
Rừng Dừa Sông Ba Lai
Rừng Dừa Sông Ba Lai Một câu chuyện sống động trải dài qua hai cuộc chiến chống Pháp và Mỹ, nhiều trường đoạn có thể khiến người đọc sửng sốt không rời mắt khỏi quyển sách. Con người, cảnh vật, văn hóa miền Tây hiện lên một cách tự nhiên, đậm đà, thô mộc mà cũng rất dữ dội. Tác giả phải có một tình yêu đất đai vô cùng sâu đậm mới có thể viết chân thành và gợi cảm được như vậy.
Ảo Thuật Gia
Khi về lại San Francisco, Josh Newman sau khi được “đánh thức” lần nữa ở Luân Đôn, đã đi theo nhóm Tiến sĩ John Dee với âm mưu ra đảo Alcatraz thả bọn hung thú tràn về đất liền phá hoại cuộc sông yên lành của người dân. Trong khi đó, cô chị gái Sophie theo gia đình Flamel trở lại ngôi nhà mình. Và ở đây, Sophie đã phát hiện ra Dì Agnes không là bà dì như một người mà chúng đã biết, mà là một Ảo thuật gia – người thuộc Thế hệ trước. Được sự đánh thức của Dì Agnes với pháp thuật Không khí, Sophie có đầy đủ sức mạnh để ra đảo Alcatraz tìm diệt bè lũ John Dee – Billy the Kid, cùng với các Nữ phù thủy, Phù thủy và người của Thế hệ trước bảo vệ nhân dân San Francisco thoát khỏi hành động man rợ và tàn bạo của bè lũ Tiến sĩ Dee. Mời các bạn đón đọc!
Mật Mã Sách Lỗ Ban
Mật Mã Sách Lỗ Ban Vào thập niên 40 của thế kỷ trước, sau khi bốn tên trộm mộ chia tư một cuốn sách cổ chiến lợi phẩm, bất ngờ có được những năng lực dị thường, cùng với đó, lời nguyền "khuyết nhất môn" độc địa của sách Lỗ Ban cũng lập tức ứng nghiệm...Sáu mươi năm sau, cháu trai của một tay trộm mộ năm xưa quyết tâm tìm lại những mảnh rời của sách Lỗ Ban, trả về cố chủ, hóa giải lời nguyền độc địa. Và từ đó, anh dấn thân vào hành trình đầy bất trắc, tìm về những chốn xưa ma quái, lang bạt giữa hai cõi âm dương khói sương hoang dại, bên cạnh là mối tình hư vô, và sau lưng là kẻ thù giấu mặt...