eBook EPUB/PDF/PRC miễn phí của tác giả “Dương Thụy”

Tắm Heo & Tắm Tiên
Tắm Heo & Tắm Tiên Dương Thụy là nhà văn nữ được biết đến qua những bài viết trên báo Hoa Học Trò và hiện nay là cây bút khá nổi bật trên văn đàn Việt Nam. Chị đã trở thành nhà văn trẻ hàng best-seller, kể từ khi xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tay “Oxford thương yêu” và tập truyện ngắn “Cáo già, gái già và tiểu thuyết diễm tình” cùng hàng loạt các tác phẩm khác được nhiều thế hệ độc giả yêu thích. Lần này, chị đã dành cho lứa tuổi 20 một ấn phẩm đặc biệt, như lời tâm tình, chia sẻ của người chị “đã đi qua tuổi 20 nhiều bỡ ngỡ” và “từng mong có người đi trước chia sẻ với mình những trải nghiệm thực tế”. Các bạn trẻ sẽ cảm thấy có động lực và suy nghĩ tích cực hơn để phấn đấu bằng bạn bằng bè thay vì “ăn bánh GATO” (Ghen ăn tức ở) với thành công của người khác. Các bạn trẻ mới đi làm sẽ tìm ra hướng để giải quyết “tô canh hẹ” mà môi trường công sở đầy bỡ ngỡ đem lại. Mỗi câu chuyện từ chính trải nghiệm của tác giả chính là bài học về cách đối nhân xử thế, về tư duy tích cực để đem lại thành công và hạnh phúc. “Tôi chỉ có một lời khuyên: No pain, No gain. Không trải qua năm tháng vất vả và rèn luyện, thì sẽ không có thành quả. Thay vì ngồi rên rỉ, các bạn hãy hành động, bắt đầu bằng những bài học căn bản nhất. Những cuốn sách chỉ dạy phương pháp căn bản đầy, nhưng mấy ai áp dụng được và thành công? Bởi vì không phải ai cũng biết cố gắng, biết kiên nhẫn, biết làm việc cật lực. Tôi muốn các bạn biết rằng hiện tại tôi vẫn luôn rèn luyện, tôi vẫn phải đọc, phải viết ngoại ngữ mỗi ngày. Tôi cũng không hơn gì các bạn đâu, chẳng qua tôi lớn tuổi hơn các bạn, tôi “trải đời” hơn các bạn, tôi học trước các bạn mười mấy hai mươi năm thôi”. Đó chính là thông điệp trong cuốn sách xinh xắn Tắm Heo & Tắm Tiên của tác giả Dương Thuỵ muốn gửi đến các bạn trẻ.
In The Golden Sun
In The Golden Sun This is the third beautiful romance novel written by Duong Thuy that has been deservingly translated into English for the entire world to enjoy. The novel is a best seller in its original Vietnamese language, and is enjoyed by both young and old alike. The story takes place in Belgium and involves a love triangle between a young Vietnamese girl, Phuong Vy, and two wealthy men. One of the men is a successful businessman who was born in France of Vietnamese parents, and who thoroughly understands and emerges himself in both the Western and the Vietnamese cultures. The other man is strictly a westerner, a Belgian, who has great responsibility and part ownership in a Belgian food production corporation, but who despises the Vietnamese culture. Both gentlemen express romantic interest in Phuong Vy, who is studying for her Master’s Degree at a Belgian university. The story keeps the reader in suspense right up to the very end. Which gentlemen will Phuong ultimately choose as her partner, or will she reject both? This novel goes far beyond being a simple love story. Duong Thuy has cleverly chosen her characters to illustrate the good and the bad aspects of both the Western and the Vietnamese cultures, thus making the novel a masterpiece in its own genre.
Cáo Già Gái Già Và Tiểu Thuyết Diễm Tình (Tái Bản 2014)
Cáo Già Gái Già Và Tiểu Thuyết Diễm Tình (Tái Bản 2014) Cáo già, gái già và tiểu thuyết diễm tình, người đọc thường xuyên “đụng đầu” câu hỏi đặt ra cho chính mình: phải chăng, trong thế giới người trẻ, khác biệt văn hoá ngày càng thu hẹp? Người ta đang trở nên giống nhau trong ứng xử, giống nhau khi lựa chọn hướng đi trong cuộc sống, và nhất là sự tương đồng trong các cung bậc xúc cảm? Thấu hiểu và sẵn lòng chia sẽ nên người ta đến với nhau dễ dàng hơn. Tình yêu tâm hồn và cả thể xác không còn là thứ xa vời cấm kỵ. Nhưng chính vì thế, mỗi cá nhân lại bớt phần bí mật, ít đi quyến luyến nên chia tay nhau cũng thấy chóng vánh và nhẹ nhàng hơn. - “… Hài hước, tinh quái, giọng điệu có lúc thản nhiên tưng tửng rặt chất sài gòn, nhưng ngẫm kỹ, lại thấy buồn buồn, có khi đượm chua xót. Quyến rũ độc giả bởi trang văn chân thành, giản dị, những người như Dương Thuỵ đang ngày một hiếm hoi trên văn đàn trẻ” – Nhà văn Phan Hồn Nhiên - “… Truyện dẫn dắt người đọc vào một cao trào khá “nóng’ với nào “gái vũ trường”, “tình dục học’ và “những dụng cụ cao su mềm có gai”. Thế nhưng, kết cuộc lại quá “diễm tình”, thật bất ngờ. Tác giả “nghịch ngợm” mà vẫn “hồn hậu”, một cách “nghịch hiền” của người miền Nam. Với những chi tiết thú vị như thế, tôi đọc cả tập truyện của cùng một tác giả vẫn không thấy nhàm chán” – Bác sĩ Nguyễn Hoàng Quân.
Chờ Em Đến San Francisco
Chờ Em Đến San Francisco Truyện viết về Sài Gòn những năm 1980, qua suy nghĩ, qua hồi ức của một nhân vật nay đã là một phụ nữ trưởng thành. Truyện cũng xen vào những bối cảnh rất hiện đại ở các quốc gia châu Âu và Mỹ. Các địa danh như Chicago và San Francisco cũng được nhắc đến nhiều trong truyện. Đọc 'Chờ em đến San Francisco', bạn đọc sẽ một lần nữa, được trở lại với Sài Gòn xưa, với những con người xưa và những tình cảm thiêng liêng một khi đã bước vào thì rất khó dể thoát ra...Một kết thúc mở cho cuộc tình giữa một cô gái với 2 chàng trai, cô sẽ lựa chọn ai?... 'Một cô gái nuôi dưỡng tình cảm si mê của mình suốt hai mươi năm trời, tưởng không thể gặp lại người trong mộng. Nhưng một ngày, người tình thời thơ ấu đột ngột trở lại. Cô sẽ làm gì để giữ được tình yêu cũ trong khi tim cô cũng đang rối bời vì một người đàn ông khác vừa xuất hiện. Những chuyến bay, những khung cảnh lãng mạn của Paris, Chicago... và đặc biệt là khung cảnh Sài Gòn của hai mươi năm trước bồng bềnh hiện ra, xen giữa câu chuyện tình nóng bỏng.'  
Bồ Câu Chung Mái Vòm (Tái Bản 2014)
Bồ Câu Chung Mái Vòm (Tái Bản 2014) 'Những truyện ngắn trong tập sách này được tôi viết sau khi đi du học về với nhiều kỷ niệm thân thương. Tôi vẫn thường mơ thấy lại những chú bồ câu đáng yêu dưới mái vòm nhà thờ yên ả. Tôi nhớ hoài những buổi chiều lang thang ở Rennes trong làn gió thu lãng mạn, nơi tôi đã viết truyện ngắn 'Một mùa thu ở Rennes'. Và bạn cũng sẽ bắt gặp những chuyến chu du của tôi đến những miền đất lạ trong 'Con gà nói tiếng Đức', 'Bất chợt ở La Mã', 'Tú cầu vùng Bretagne'... Mời bạn hãy lại cùng tôi, mơ về những tháng ngày tươi đẹp của một Châu Âu cổ kính nhưng hiện đại, nơi những người trẻ chúng ta luôn mong có một hành trình hướng đến tương lai' (Dương Thụy)
Chút Sự Thật Của Người Nổi Tiếng Tập 1
Mục lục Chuyên gia trang điểm Nam Trung - Tôi không phải là cái WC công cộng. Hồ Quỳnh Hương - Hà Dũng làm tôi tổn thương Mỹ Tâm- Tôi đã...30 tuổi rồi Ngô Thanh Vân - Cuộc đời là những con sóng Johnny Trí Nguyễn - Tại sao tôi bị 'kết án' khi cố gắng làm chuyên nghiệp? Đỗ Manh Cường - Phần chân dung nổi loạn Phi Thanh Vân - Nữ hoàng dao kéo Thierry Blanc - Phi Thanh Vân rất dữ dằn, nhưng đầy thú vị Trần Bảo Sơn - Ở bên Trương Ngọc Ánh, tôi thấy bình yên Ngọc Thúy - Tôi đã ly hôn Vũ Ngọc Đãng - Nhạt từng centimét? Lương Mạnh Hải - Vũ Ngọc Đãng không dễ thỏa hiệp Tuấn Khanh - Không danh, không tiền, không phụ nữ Tùng Dương - Đanh đá và thích ăn vặt Ngọc Ánh Idol - Không thích sự thương hại Kasim Hoàng Vũ - Tôi sẽ không lấy ai, nếu không phải là người yêu hiện tại Mai Khôi - Tôi nhẫn nhịn, nhẫn nại Phương Uyên - Tôi đang trầm cảm Hoài Sa - Thu Minh bỏ tôi Thanh Bạch - Không nhố nhăng không phải là tôi
Venise Và Những Cuộc Tình Gondola (Tái Bản)
Venise Và Những Cuộc Tình Gondola (Tái Bản) Với tinh thần truyền cho những bạn trẻ niềm đam mê học hỏi, tính xốc vác, thú chu du qua những “ghi chép ngoài truyện”, Venise và những cuộc tình Gondola sẽ mang đến cho độc giả câu chuyện rất thật và cũng rất lý thú của chính tác giả. Từ những hiểu biết về Paris qua những trang sách báo đến khao khát cháy bỏng được một lần đặt chân đến Paris… đến những nỗ lực phấn đấu không ngừng để trở thành “dân Paris”, những cảm xúc vui buồn về cuộc sống ở kinh thành ánh sáng… Tất cả đều được Dương Thụy kể lại qua những dòng ký sự mượt mà sâu lắng và tràn đầy nhiệt huyết của một người trẻ dấn thân ở xứ người.
Trả Lại Nụ Hôn
Trả Lại Nụ Hôn là tập ký sự mang nhiều tâm trạng nhất của nhà văn Dương Thụy “Trả lại nụ hôn” được chia làm 4 phần Xuân/ Hạ/ Thu/ Đông như là một cách làm mới bố cục tập ký sự, nhưng không hề khiên cưỡng mà trái lại, các bài viết còn được tác giả sắp xếp khá “đắc địa” với những tình tiết hợp cảnh và gợi… tình.  Nếu như “Venise và những cuộc tình gondola” hoàn toàn viết về châu Âu thì tập sách mới này mở rộng biên giới sang một số nước châu Á như Myanmar, Hàn Quốc, Hong Kong… Có một điểm chung giữa 2 tập ký sự là Dương Thụy hay nhắc đến những cuộc tình. Vậy mà người đọc cứ thấy cảm giác lạ lẫm trong mỗi bài viết, và lạ hơn, qua những lần chuyển mùa như trong tập “Trả lại nụ hôn” này.
Paris Through Closed Eyes
Paris Through Closed Eyes Duong Thuy, the author of this beautiful Vietnamese romance novel, has done it again. She has produced another novel worthy of being translated into English. It is a best-seller in its original Vietnamese language, and it has been enjoyed by both young and old Vietnamese readers alike. The author, Duong Thuy, has traveled and studied abroad in Europe for many years and is well educated and versed in many cultures other than her native Vietnam. She has used her experiences to spin this lovely tale of the successes and failures of a young Vietnamese girl, Quynh Mai, who works for a Vietnamese division of a French cosmetics company. The novel goes far beyond being a simple love story. Duong Thuy has cleverly chosen her characters to illustrate the interactions between good and evil, between experience and naivety, and between greed and altruism, thus making the novel a true masterpiece in the psychology of human relationships. As the story evolves, Quynh Mai, an honorable, naive and kind hearted young Vietnamese lady, is pitted against the forces of jealousy, evil and greed on her way up the corporate ladder. After being bombarded by many successes and failures, both in her career and her love life, Quynh Mai ultimately emerges as an experienced and mature lady, no longer shackled with her naivety of youth. Quynh Mai finally realizes what true success, love and happiness is all about.
Beloved Oxford (Tái Bản 2012)
Beloved Oxford (Tái Bản 2012) There are very few Vietnamese novels that have ever been translated into English. This beautiful romance novel, however, is so charming that it deserves to be made available for English speaking people all around the world. It is a best-seller in its original Vietnamese language, and it has been enjoyed by both the young Vietnamese readers for whom it was intended, and by their parents. The novel is far more than a simple love story. It is a motivational work which demonstrates to the Vietnamese youth that they can achieve their dreams as they strive for a better life in their rapidly growing economic society. The author, Duong Thuy, has traveled and studied abroad in Europe for many years and is well educated and versed in many cultures other than her native Vietnam. She has used her experiences to spin this wonderful tale of the trials, successes and romances of a young Vietnamese girl, Kim, who travels to England to study at Oxford University. For the English reader the novel offers, not only a captivating romance portraying young love between different cultures, but also a broad perspective of the cultural, economic and social issues currently facing modern day Vietnam. For this reason the book will be of interest to, not only those interested in a lovely romance story, but to enlighten readers who are interested in learning about the social and economic problems of countries around the world such as Vietnam through the eyes of a native author.
Chút Sự Thật Của Người Nổi Tiếng Tập 2
Mục lục Đức Huy - Đi về phía mặt trời Nhạc sĩ Bảo Chấn - Đắng cay ấy chỉ là cuộc chơi bị gãy Nhạc sĩ Trần Tiến - Tôi rất tử tế với...người tình Nhạc sĩ Phạm Duy - Vẫn không ngừng yêu Nhạc sĩ Quốc Trung - Tôi đang trở thành người vỡ mộng Nguyễn Thanh Sơn - Tôi ghê gớm nhưng không đanh đá Đối thoại với Trần Huy Hoan - Về 'Đàn bà xấu và thân phận của họ' Thủy Hương - Người đàn bà đa đoan Thương Tín - Những chuyện chôn chặt trong lòng Thiệu Ánh Dương - Tôi không vị tha Cát Phương - Ngày mai tính tiếp Trịnh Kim Chi - Tôi mừng cho Quyền Linh... Lê Hoàng - Cậu bé thông minh nhưng ngốc nghếch! Siublack - Giờ tôi bù đắp cho con Mỹ Linh - Anh Quân bị đối xử bất công Thanh Lam - Sự trả giá lớn nhất của tôi vẫn là độc thân Trần Thu Hà - Khôn ngoan và điên Thu Phương - 14 năm làm đàn ông trong hôn nhân Trò chuyện với Huỳnh Phúc Điền trước ngày đen tối
Cung Đường Vàng Nắng
CUNG ĐƯỜNG VÀNG NẮNG Truyện dài của nhà văn Dương Thụy *** Giống nhiều người trẻ hiện đại, Vy - cô gái trong truyện dài 'Cung Đường Vàng Nắng' có những suy tư rất 'hiện đại' về những sự lựa chọn trong cuộc sống. Tuy nhiên cố vấp phải rào cản nhất định từ các định kiến đã ăn sâu vào tiềm thức của gia đình, dân tộc. Khi đi bằng con đường của mình tạo ra, Vy đã tranh đấu với bản thân và có những trải nghiệm mới lạ về nhận thức và cả tình yêu với chàng Jean 'khù khờ', hoàng tử trong mơ của cô, ở nước Bỉ xa lạ, nơi cô du học bằng tiền vay mượn. Một câu chuyện ý nhị, dí dỏm và ngọt ngào. Trên hết, đó là câu chuyện gợi mở của số đông những bạn trẻ đang muốn hiện thực hóa giấc mơ du học trời Tây. Mời các bạn đón đọc!