eBook EPUB/PDF/PRC miễn phí do “Phúc Minh Book” phát hành

14 – Tập 1
14 - Tập 1 Những cánh cửa khóa chặt. Đèn tường kỳ cục. Lũ gián biến dị. Có điều gì đó bất thường đang diễn ra trong căn hộ mới thuê của Nate! Đương nhiên anh có đầy thứ khác phải lo hơn là tìm hiểu mấy thứ trong căn nhà này. Công việc chán nản, tiền bạc không có, bạn gái cũng không, tương lai mù mịt, vì vậy dù căn nhà có không được hoàn hảo cho lắm, anh cũng chả quan tâm, chỉ cần ở được là đủ. Ít nhất là như vậy cho đến khi anh gặp Mandy - cô hàng xóm ở phòng đối diện và nhận ra vô số điều bất thường trong căn phòng cô đang ở… Và cả những căn phòng khác nữa. Tại nơi đã từng một thời là khu xa xỉ của Los Angeles này, mỗi căn phòng, mỗi bức tường đều đang che đậy những bí ẩn có thể đã tồn tại từ cả trăm năm trước. Một số hiển hiện ngay trước mắt, một số giấu mình đằng sau những cánh cửa đóng chặt. Và khi mọi mảnh ghép bí ẩn dần được phơi bày, khi bánh xe vận mệnh một lần nữa khởi động, Nate và “đồng bạn” sẽ phải đối mặt với những gì? Là tận cùng của sinh mạng… hay tận cùng của mọi thứ ?
Con Yêu Mẹ Vì Mẹ Là Tất Cả
Con Yêu Mẹ Vì Mẹ Là Tất Cả 'Con yêu mẹ' Ba từ thiêng liêng mà đã bao lần con muốn nói. Có ai kể hết được những việc mẹ làm cho con? Có ai đong đếm được tình yêu mẹ dành cho con? Tình mẹ, như suối nguốn chảy mãi, tưới mát tâm hồn con. Từ tận đáy lòng con, con chỉ muốn nói, con yêu mẹ vì mẹ là tất cả!
Con Quạ Thông Minh – Ngụ Ngôn Song Ngữ
Con Quạ Thông Minh - Ngụ Ngôn Song Ngữ Trời nóng hạn, Quạ Đen và các bạn đang sắp chết khát. May mắn thay, Quạ tìm thấy một bình nước. Nhưng nước trong bình ít quá, cổ bình lại cao, Quạ Đen không thể thọc mỏ vào uống được.Đố bé, Quạ Đen đã dùng cách gì có nước uống đây? The intensely hot weather, the Black Crow and his friends were about to meet their fate. Luckily, when all hope seemed to lose, the Black Crow found a bottle with some water inside. But the problem was  the bottle was too tall for his short beak to reach the precious water.What would the Crow do to be able to drink the water?
Hai Chú Dê Qua Cầu – Ngụ Ngôn Song Ngữ
Hai Chú Dê Qua Cầu - Ngụ Ngôn Song Ngữ Chỉ vì lời khích của Cáo, Dê Đen và Dê Trắng thách nhau xem ai qua cây cầu hẹp nhanh hơn. Bé học được điều gì từ câu chuyện của hai chú dê?One narrow bridge – the two Goats, one couldn’t pass while the other’s still on the bridge, and yet they competed to find out “Who is the faster in crossing the bridge?” between the two.What’s the lesson awaiting to be learnt by the two Goats? ---Sức sống của chuyện ngụ ngôn nằm ở chỗ các câu chuyện đều giản dị, gắn liền với cuộc sống đời thường nhưng lại được miêu tả vô cùng sinh động, hấp dẫn. Vì vậy, chúng được truyền đi truyền lại qua nhiều thế hệ khác nhau và đến nay vẫn còn giữ nguyên những giá trị tốt đẹp mà chúng mang trong mình.Để đưa những tinh hoa văn học truyền thống đến với đông đảo trẻ em Việt Nam, PM@Kids cho ra mắt bộ sách “Ngụ ngôn song ngữ” với hơn nhiều cuốn sách ngụ ngôn khác nhau. Hơn nữa, bộ sách được thể hiện dưới hình thức SONG NGỮ, không chỉ giúp các em nhỏ tiếp thu những bài học đạo đức thú vị mà còn cùng lúc học song song cả Tiếng Việt và Tiếng Anh.
Chỉ Tại Tham Ăn – Ngụ Ngôn Song Ngữ
Chỉ Tại Tham Ăn - Ngụ Ngôn Song Ngữ Cáo lười biếng, chỉ khi nào “đói, bụng réo sôi ùng ục” “mới rời hang đi kiếm ăn”.  Rồi, Cáo mò được hốc cây đầy thức ăn dự trữ của những người chăn gia súc, Cáo ta chui vào hốc ăn lấy ăn để. Và rồi chuyện gì sẽ xảy ra? Cáo ta chuốc lấy hậu quả gì “chỉ vì tham ăn”?A lazy Fox, so lazy that only when he felt so hungry did he leave his lair and search for food. Then in the tree he found a hollow full of stockmen’s spare food. Into the hollow he sneaked in and ate like there would be no tomorrow.What’d happen next? Was there any consequences? Let’s find out together in “The hungry Fox”.
1/14 Tập 4: Người Thừa Thứ 14
1/14 Tập 4: Người Thừa Thứ 14 Trong mười bốn nhà văn tham gia đã có hai người bị giết hại một cách thần bí. Hung thủ và “người tổ chức” là ai còn là ẩn số, nhưng “Trò chơi tử thần” vẫn phải tiếp tục.Ở bệnh viện chăm sóc bệnh nhân sắp mất, một ông già bật mí về những câu chuyện li kì và việc mình bị “giam lỏng” suốt hàng chục năm. Vô tình được biết bí mật kinh thiên động địa ấy, cô gái chăm sóc ông ta sẽ phải đối mặt với nó như thế nào, chọn lựa ra sao?Con trai một đại gia khi chơi trốn tìm chui vào két sắt rồi chết ngạt trong đó. Người cha trong nỗi đớn đau vạn phần đã dùng chính chiếc két sắt làm quan tài, chôn xác cậu bé cùng toàn bộ tiền bạc châu báu trong đó xuống mồ. Hai kẻ trộm mộ biết tin, quyết định đào huyệt người chết, nhưng sự thật khiến chúng phải kinh hãi…Buổi tối thứ chín, Nam Thiên bỗng nảy ra ý tưởng, tìm được một cách “liên hệ” thông qua thần giao cách cảm từ nhỏ với cha. Nhận được “mộng báo”, cha Nam Thiên lập tức báo cảnh sát, nhưng thông tin bất ngờ và khiến mọi người đều bàng hoàng: Các tác giả bị mất tích trong thời gian gần đây thực ra chỉ có mười ba người.Điều quái quỷ gì đang xảy ra? Lẽ nào trong mười bốn người có một kẻ giả mạo? Đó có phải là “người tổ chức”? Hay còn có uẩn khúc gì phía sau?
Tiểu Thuyết Trinh Thám 1/14 – Tập 4 – Người Thừa Thứ 14
Tiểu Thuyết Trinh Thám 1/14 - Tập 4 - Người Thừa Thứ 14 Trong mười bốn nhà văn tham gia đã có hai người bị giết hại một cách thần bí. Hung thủ và 'người tổ chức' là ai còn là ẩn số, nhưng 'Trò chơi tử thần' vẫn phải tiếp tục. Ở bệnh viện chăm sóc bệnh nhân sắp mất, một ông già bật mí về những câu chuyện li kì và việc mình bị 'giam lỏng' suốt hàng chục năm. Vô tình được biết bí mật kinh thiên động địa ấy, cô gái chăm sóc ông ta sẽ phải đối mặt với nó như thế nào, chọn lựa ra sao? Con trai một đại gia khi chơi trốn tìm chui vào két sắt rồi chết ngạt trong đó. Người cha trong nỗi đớn đau vạn phần đã dùng chính chiếc két sắt làm quan tài, chôn xác cậu bé cùng toàn bộ tiền bạc châu báu trong đó xuống mồ. Hai kẻ trộm mộ biết tin, quyết định đào huyệt người chết, nhưng sự thật khiến chúng phải kinh hãi… Buổi tối thứ chín, Nam Thiên bỗng nảy ra ý tưởng, tìm được một cách 'liên hệ' thông qua thần giao cách cảm từ nhỏ với cha. Nhận được 'mộng báo', cha Nam Thiên lập tức báo cảnh sát, nhưng thông tin bất ngờ và khiến mọi người đều bàng hoàng: Các tác giả bị mất tích trong thời gian gần đây thực ra chỉ có mười ba người. Điều quái quỷ gì đang xảy ra? Lẽ nào trong mười bốn người có một kẻ giả mạo? Đó có phải là 'người tổ chức'? Hay còn có uẩn khúc gì phía sau?
Tiểu Thuyết Trinh Thám 1/14 – Tập 3 – Lời Cảnh Báo
Tiểu Thuyết Trinh Thám 1/14 - Tập 3 - Lời Cảnh Báo Thời gian mười bốn ngày đã trôi qua quá nửa, những câu chuyện cũng ngày một đặc sắc. Sự trùng hợp kì lạ giữa những câu chuyện từ đâu mà có? Là 'đạo văn' hay ẩn giấu một bí mật gì? Cậu bé lao ra từ nghĩa địa hoang vắng bị một vụ tai nạn xóa sạch mọi kí ức. Không biết chữ, không có cảm giác đau, sức khỏe phi thường, sở thích ăn thịt sống... cậu ta rốt cục là người hay ma quỷ? Trò chơi tử thần vẫn tiếp tục, điều gì đang đợi những 'người chơi'? 'Người tổ chức' sẽ tung thêm những 'chiêu' gì mới? Mục đích của kẻ đó là gì? Bí ẩn nào sắp được hé lộ?
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn – Snow White And The Seven Dwarfs (Song Ngữ Việt – Anh)
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn - Snow White And The Seven Dwarfs Học tiếng Anh qua truyện cổ tích – con đường nhanh chóng, dễ hiểu và dễ nhớ! Bằng những hình ảnh ghép từ chất liệu vải gần gũi và đáng yêu, bộ cổ tích song ngữ Việt – Anh là người bạn đồng hành và cố vấn tuyệt vời hỗ trợ cho các bé trong quá trình học tập và phát triển khả năng ngôn ngữ. Đặc biệt, phần 'Thử tài của bé!' ở cuối mỗi quyển sách là một hoạt động vui nhộn hỗ trợ khả năng ghi nhớ cho bé. Vậy còn chờ gì nữa? – Thế giới cổ tích đang chờ được bé khám phá!
Cô Bé Lọ Lem – Cinderella (Song Ngữ Việt – Anh)
Cô Bé Lọ Lem - Cinderella Câu chuyện về một cô bé mồ côi cha mẹ phải sống với dì ghẻ độc ác. Nhưng nhờ lòng nhân hậu cô đã cưới được hoàng tử. Học tiếng Anh qua truyện cổ tích – con đường nhanh chóng, dễ hiểu và dễ nhớ! Bằng những hình ảnh ghép từ chất liệu vải gần gũi và đáng yêu, bộ cổ tích song ngữ Việt – Anh là người bạn đồng hành và cố vấn tuyệt vời hỗ trợ cho các bé trong quá trình học tập và phát triển khả năng ngôn ngữ. Đặc biệt, phần 'Thử tài của bé!' ở cuối mỗi quyển sách là một hoạt động vui nhộn hỗ trợ khả năng ghi nhớ cho bé. Vậy còn chờ gì nữa? – Thế giới cổ tích đang chờ được bé khám phá!
Công Chúa Ngủ Trong Rừng – Sleeping Beauty (Song Ngữ Việt – Anh)
Công Chúa Ngủ Trong Rừng - Sleeping Beauty Nàng công chúa bị bà tiên già độc ác nguyền rủa giấc ngủ dài trăm năm. Một ngày kia, chàng hoàng tử nghe được câu chuyện và quyết định đến giải cứu nàng. Học tiếng Anh qua truyện cổ tích – con đường nhanh chóng, dễ hiểu và dễ nhớ! Bằng những hình ảnh ghép từ chất liệu vải gần gũi và đáng yêu, bộ cổ tích song ngữ Việt – Anh là người bạn đồng hành và cố vấn tuyệt vời hỗ trợ cho các bé trong quá trình học tập và phát triển khả năng ngôn ngữ. Đặc biệt, phần 'Thử tài của bé!' ở cuối mỗi quyển sách là một hoạt động vui nhộn hỗ trợ khả năng ghi nhớ cho bé. Vậy còn chờ gì nữa? – Thế giới cổ tích đang chờ được bé khám phá!
Tình Bạn – Friendship (Song Ngữ Việt – Anh)
Tình Bạn - Friendship (Song Ngữ Việt - Anh) Sách dành cho lứa tuổi 3+ Đây là một câu chuyện vui về một cậu gấu trầm tư và một cậu vịt vô tư lự. Bạn có thể hình dung ra tình bạn của họ không, một tình bạn vững bền vượt qua mọi sự khác biệt về ngoại hình và tính cách? Chúng tôi sẽ mang đến cho bạn một câu chuyện về tình bạn tuyệt vời đáng nhớ! Với hình ảnh vô cùng ngộ nghĩnh và câu chuyện thật đáng yêu, bộ sách này giúp trẻ ham đọc, mở rộng vốn từ và phát triển khả năng ngôn ngữ. Cha mẹ hãycùng trẻ chia sẻ những giây phút tuyệt vời này nhé!